-
1 limb of the law
limb of the lawa) advogado. b) braço da lei. -
2 limb of the law
1) Общая лексика: правоохранительный орган2) Шутливое выражение: блюститель порядка (полицейский, адвокат), страж закона (полицейский, адвокат) -
3 limb of the law
перен.рука закону, правоохоронний орган -
4 limb of the law
pengacara hukum -
5 limb of the law
блюститель порядка, страж закона -
6 Limb of the law
Блюститель порядка. Страж законаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Limb of the law
-
7 limb of the law
шутл., ирон.блюститель порядка, страж закона (об адвокате, полицейском) -
8 a limb of the law
Шутливое выражение: блюститель порядка, страж закона (об адвокате, полицейском) -
9 limb
Ⅰlimb [lɪm]1. n1) коне́чность, член ( тела)2) сук, ве́тка3) отро́г горы́4) разг. не́слух; непослу́шный ребёнок;limb of the devil ( или of Satan) дья́вольское отро́дье
5) грам. член предложе́ния◊limb of the law шутл. блюсти́тель поря́дка, страж зако́на (полицейский, адвокат)
;out on a limb в тру́дном положе́нии, в опа́сности
2. v расчленя́тьⅡlimb [lɪm] n1) астр. лимб, край ди́ска (Солнца, Луны, планет)2) лимб, кругова́я шкала́ ( в угломерных приборах)3) бот. расши́ренная часть (лепестка, листа) -
10 limb
-
11 limb
{lim}
I. 1. крайник, член (на тялото)
to pull/tear someone LIMB from LIMB разкъсвам някого на парчета
large of LIMB с големи крайници
2. главен клон (на дърво)
a LIMB of the law блюстител/страж на закона
LIMB of the devil/of Satan палавник, пакостник, пакостливо дете
to leave someone /be/go out on a LIMB разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение
II. 1. астр. лимб
2. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
3. бот. ръб, край* * *{lim} n 1. крайник, член (на тялото); to pull/tear s.o. limb from limb(2) {lim} n 1. астр. лимб; 2. тех. градуиран лимб; ръб на ъгломе* * *член; палавник; палавница; лимб; крайник;* * *1. a limb of the law блюстител/страж на закона 2. i. крайник, член (на тялото) 3. ii. астр. лимб 4. large of limb с големи крайници 5. limb of the devil/of satan палавник, пакостник, пакостливо дете 6. to leave someone /be/go out on a limb разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение 7. to pull/tear someone limb from limb разкъсвам някого на парчета 8. бот. ръб, край 9. главен клон (на дърво) 10. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент* * *limb [lim] I. n 1. крайник, член (на тяло); to pull ( tear) s.o. \limb from \limb разкъсвам някого на части; \limb and bone ( carcass, head) ост. от глава до пети; кожа и кости; \limb of the law шег. блюстител (страж) на закона; to go out on a \limb поемам голям риск, предприемам нещо безумно (за да отстоя убежденията си); to be left ( out) on a \limb оказвам се в небрано лозе, отзовавам се в деликатна ситуация; 2. клон; 3. палавник, палавница; \limb of the devil, \limb of Satan дяволско дете; изчадие на ада ; II. limb n 1. астр. лимб, видимите краища на диска (на Слънцето, Луната, планетите); 2. тех. лимб, градуиран ръб на ъгломерен инструмент; 3. стебло на магнитопровод (на трансформатор); 4. бот. ръб; край; 5. горният (долният) край на лък (за стрелба). -
12 limb
noun1) (Anat.) Glied, daslimbs — Glieder; Gliedmaßen
a danger to life and limb — eine Gefahr für Leib und Leben
2)be out on a limb — (fig.) exponiert sein
* * *[lim]1) (an arm or leg.) das Körperglied2) (a branch.) der Ast•- academic.ru/117774/out_on_a_limb">out on a limb* * *limb1[lɪm]n▪ \limbs Gliedmaßen pl, Extremitäten plthe lower \limbs die unteren Extremitäten [o Gliedmaßen]to rest one's tired \limbs seine müden Glieder [o fam Knochen] ausruhen7.▶ with life and \limb mit heiler Haut▶ to be out on a \limb [ganz] allein dastehenwith those ideas he is quite out on a \limb mit diesen Ideen steht er so ziemlich allein auf weiter Flur▶ to tear sb \limb from \limb jdm sämtliche Glieder einzeln ausreißenlimb2[lɪm]n* * *[lɪm]nto rest one's tired limbs — seine müden Glieder or Knochen (inf) ausruhen
to tear sb limb from limb — jdn in Stücke reißen
to risk life and limb — Leib und Leben riskieren or aufs Spiel setzen
2) (of tree) Ast mJohn's ideas put him out on a limb — John steht mit seinen Ideen allein auf weiter Flur
he had left himself out on a limb — er hatte sich in eine prekäre Lage gebracht
* * *limb1 [lım] stear sb limb from limb jemanden in Stücke reißen2. Hauptast m (eines Baumes):be out on a limb umga) in einer gefährlichen Lage sein,3. figa) Glied n, Teil m (eines Ganzen)b) Arm m (eines Kreuzes etc):limb of the sea Meeresarmc) Ausläufer m (eines Gebirges)e) JUR Absatz mf) Arm m, Werkzeug n:limb of the law Arm des Gesetzes (Jurist, Polizist etc)limb2 [lım] s1. BOTa) Limbus m, (Kelch)Saum m (einer Blumenkrone)b) Blattrand m (bei Moosen)2. ASTRON Rand m (eines Himmelskörpers)* * *noun1) (Anat.) Glied, daslimbs — Glieder; Gliedmaßen
2)be out on a limb — (fig.) exponiert sein
* * *(anatomy) n.Glied -er n. -
13 limb
1. n1) кінцівка, частина (тіла)2) крило (птаха)3) сучок, гілка4) ріг будинку5) відріг гори6) розм. неслухняна дитина; неслух7) грам. член речення8) астр. лімб, край9) кругова шкала; диск (сонця, місяця)10) бот. розширена частина (листка тощо)12) детальlimb of the devil (of Satan, of hell) — диявольський виродок
limb of the law — жарт. охоронець порядку (закону)
2. vрозчленовувати; відокремлювати частини* * *I [lim] n2) бoт. гілка першого порядку; сук, гілка4) гpaм. член речення5) гeoл. крило ( скиду або складки); відріг гори; виступаюча частина будинку6) знаряддя, органlimb of the law — правоохоронний орган; страж закону
7) відгалуження, кінецьII [lim] vрозчленовувати; розрізати на шматки; відрізати руки е ноги ( limb up), четвертуватиIII [lim] n1) acтp. лімб, край2) лімб, кругова шкала ( у кутомірних приладах)3) бoт. відгин ( пелюстка) -
14 limb
[lɪm]1) (of person, animal) arto m., membro m.2) (of tree) ramo m. principale••to tear sb. limb from limb — fare a pezzetti qcn
* * *[lim]1) (an arm or leg.) membro, arto2) (a branch.) (grosso) ramo•* * *limb (1) /lɪm/n.1 membro; arto: upper [lower] limbs, membra (o arti) superiori [inferiori]; artificial limb, arto artificiale2 (fig.) rappresentante; membro: A policeman is a limb of the law, il poliziotto è un rappresentante della legge● to escape with life and limb, uscirne sano e salvo □ (fam.) out on a limb, in una posizione difficile; in pericolo; ( anche) isolato (spec. dall'opinione pubblica) □ to tear sb. limb from limb, fare a pezzi q.; smembrare q.; sbranare q.limb (2) /lɪm/n.3 (mecc.) asta graduata4 (bot.) lembo.(to) limb /lɪm/v. t.* * *[lɪm]1) (of person, animal) arto m., membro m.2) (of tree) ramo m. principale••to tear sb. limb from limb — fare a pezzetti qcn
-
15 limb
[̈ɪlɪm]artificial limb протез limb конечность, член (тела) limb лимб, круговая шкала (в угломерных приборах) limb астр. лимб, край диска (Солнца, Луны, планет) limb разг. отродье; непослушный ребенок; limb of the devil (или of Satan) дьявольское отродье limb расчленять limb бот. расширенная часть (лепестка, листа) limb сук, ветка limb разг. отродье; непослушный ребенок; limb of the devil (или of Satan) дьявольское отродье limb of the law шутл. блюститель порядка, страж закона (полицейский, адвокат) out on a limb в трудном положении, в опасности -
16 limb
lim1) (an arm or leg.) lem2) (a branch.) grein•lemIsubst. \/lɪm\/1) lem, arm, ben2) ( overført) medlem3) ( på tre) gren4) ( på kors) arm5) ( på bygning) fløy6) ( britisk) ledd (i setning)life and limb liv og lemmerkomme noenlunde helskinnet unna \/ komme unna med liv og lemmer i beholda limb of the law en lovens vokter (politi eller jurist)sound in (wind and) limb sunn og frisktear someone limb from limb slite noen i stykker, lemleste noenwithout moving a limb uten å røre en fingerIIsubst. \/lɪm\/1) ( spesielt astronomi) kant, rand2) limbus (gradert sirkelbue på f.eks. en sekstant)3) ( botanikk) krave, topp4) ( geologi) utløperIIIverb \/lɪm\/lemleste -
17 limb
I1. [lım] n2) нога ( животного)seizing [walking] limb - хватательная [ходильная] нога
3) крыло птицы2. 1) бот. ветвь первого порядка2) разг. сук, ветка3. разг. непослушный ребёнок, неслухlimb of the devil /of Satan, of hell/ - дьявольское отродье
4. грам. член предложения5. 1) геол. крыло ( сброса или складки)2) отрог горы3) выступающая часть здания6. орудие, органlimb of the law - а) правоохранительный орган; б) шутл. страж закона (полицейский и т. п.)
7. ответвление, конец♢
to tear /to pull/ limb from limb - разорвать ( человека) на частиto escape with life and limb - легко отделаться; ≅ уйти подобру-поздорову
limb and bone /carcass, wind/ - всем телом
to examine smb. in limb and carcass - осмотреть кого-л. с головы до ног
out on a limb - в опасном положении, под угрозой
2. [lım] vрасчленять; разрезать на куски; отрезать руки и ноги (тж. limb up)II [lım] n1. астр. лимб, край2. лимб, круговая шкала ( в угломерных приборах)3. бот. отгиб ( лепестка) -
18 limb
[lim]1) (an arm or leg.) ud2) (a branch.) drevesna veja•* * *I [lim]nounud; glavna drevesna veja; krak križa; obronek hriba; astronomy rob planeta; botany rob cvetne čaše, rob mahovja; mathematics kotomer; colloquially neugnanec, navihaneclimb of the devil ( —ali Satan) — vražič, porednežcolloquially on a limb — v nevarnem položajuAmerican colloquially to go out on a limb — izpostaviti se za kogalimb of the law — roka pravice, oko postave, policist, orožnikII [lim]transitive verbtrgati ude, oklestiti veje, razčleniti -
19 limb
I1. noun1) конечность, член (тела)2) сук, ветка3) collocation отродье; непослушный ребенок; limb of the devil (или of Satan) дьявольское отродьеlimb of the law joc. блюститель порядка, страж закона (полицейский, адвокат)out on a limb в трудном положении, в опасности2. verbрасчленятьIInoun1) astr. лимб, край диска (Солнца, Луны, планет)2) лимб, круговая шкала (в угломерных приборах)3) bot. расширенная часть (лепестка, листа)* * *(n) конечность* * ** * *[ lɪm] n. конечность, член; ветвь, сук, ветка; орган, лимб, часть, диск v. расчленять* * *веткаконечностьконцовкалимбсукчлен* * *I 1. сущ. 1) конечность (человека или животного) 2) ветка 2. гл. а) расчленять, разрывать на части б) обрезать, обрубать сучья, ветки (дерева) II сущ. 1) астрон. лимб, край диска (Солнца, Луны, планет) 2) тех. лимб, круговая шкала (в угломерных приборах) 3) бот. расширенная часть (лепестка, листа) -
20 limb
[lim]1) (an arm or leg.) membro2) (a branch.) ramo•* * *limb1[lim] n 1 membro (braço, perna, etc.). 2 galho. 3 moleque. 4 extensão, ramificação, braço. • vt arch desmembrar. limb of the law a) advogado. b) braço da lei. to be out on a limb estar em apuros, estar em maus lençóis, estar em posição vulnerável.————————limb2[lim] n 1 limbo, orla, borda. 2 Rel limbo.
См. также в других словарях:
Limb of the law — Limb Limb (l[i^]m), n. [OE. lim, AS. lim; akin to Icel. limr limb, lim branch of a tree, Sw. & Dan. lem limb; cf. also AS. li[eth], OHG. lid, gilid, G. glied, Goth. li[thorn]us. Cf. {Lith}, {Limber}.] 1. A part of a tree which extends from the… … The Collaborative International Dictionary of English
limb of the law — a policeman Alluding perhaps to the cliché, the long arm of the law. Be t priest, or laird, or limb o law. (Nicholson, 1814) Rarely shortened to limb. A limbo was a prison, from the place where unbaptized infants dwell along with… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
limb of the law — Lawyer, counsellor counsel, barrister, advocate, attorney, solicitor, attorney at law … New dictionary of synonyms
Limb — (l[i^]m), n. [OE. lim, AS. lim; akin to Icel. limr limb, lim branch of a tree, Sw. & Dan. lem limb; cf. also AS. li[eth], OHG. lid, gilid, G. glied, Goth. li[thorn]us. Cf. {Lith}, {Limber}.] 1. A part of a tree which extends from the trunk and… … The Collaborative International Dictionary of English
limb — limb1 [lim] n. [with unhistoric b < ME lim < OE, akin to ON limr, limb < IE base * (e)lei , to bend > EL(BOW)] 1. a part that extends from the trunk of a body, as an arm, leg, or wing 2. a large branch of a tree 3. any projecting part … English World dictionary
Limb darkening — refers to the diminishing of intensity in the image of a star as one moves from the center of the image to the edge or limb of the image. Limb darkening occurs as the result of two effects:* The density of the star diminishes as the distance from … Wikipedia
The L Word — Titre original The L Word Translittération Le mot L Autres titres francophones Elles ( Québec) Genre Série dramatique Créateur(s) … Wikipédia en Français
The L World — The L Word The L Word Titre original The L Word Autres titres francophones Elles Genre Série dramatique Créateur(s) Ilene Chaiken Pays d’origine Ét … Wikipédia en Français
The L word — Titre original The L Word Autres titres francophones Elles Genre Série dramatique Créateur(s) Ilene Chaiken Pays d’origine Ét … Wikipédia en Français
The Bill (series 14) — The Bill Series 14 Country of origin United Kingdom No. of episodes 121 Broadcast Original channel ITV … Wikipedia
The Runaway Jury — infobox Book | name = The Runaway Jury image caption = author = John Grisham country = United States language = English genre = Legal thriller novel publisher = Doubleday Books release date = 1996 english release date = media type = Print… … Wikipedia